Quando un dead cat non è un dead cat

Alcune strategie di distrazione (dead cat in gergo) di massa sono più efficaci di altre. Dalla rivista di CIPR Influence Magazine: “Shock continui, come ben sa qualsiasi appassionato di film horror, possono perdere il loro impatto. È una tecnica che può essere facilmente contrastata.”

leggi l’articolo originale

Lo stesso Johnson scriveva sul Daily Telegraph

“There is one thing that is absolutely certain about throwing a dead cat on the dining room table – and I don’t mean that people will be outraged, alarmed, disgusted. That is true, but irrelevant. The key point, says my Australian friend, is that everyone will shout “Jeez, mate, there’s a dead cat on the table!”; in other words, they will be talking about the dead cat, the thing you want them to talk about, and they will not be talking about the issue that has been causing you so much grief.”

So, in campaigning terms a dead cat can be effective. In the heat of an ongoing government crisis, it can look like a short-term panic measure, adds to cynicism, and does nothing to solve the real crisis at hand. It becomes too easy to see ‘dead cats’ everywhere (vai all‘articolo originale)

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...